음악

Bye Bye Baby - Taylor Swift [가사/한국어 번역]

우영
“Bye Bye Baby” was originally an album outtake from Taylor Swift’s second studio album Fearless, before being re-recorded for Fearless (Taylor’s Version). A picture of Taylor’s early concept tracklist for Fearless shows that the original title for this song was “The One Thing”. Multiple lyrics were changed from the demo to final production. It was likely taken off of the original tracklist because of its similarities to Michelle Branch’s Goodbye To You. - 출처: https://genius.com/Taylor-swift-bye-bye-baby-taylors-version-from-the-vault-lyrics

"Bye Bye Baby"는 원래 테일러 스위프트의 두번째 스튜디오 앨범인 "Fearless"에 넣으려다가 삭제한 곡.
본 재녹음 앨범인 "Fearless (Taylor's Version)"을 만들면서는 수록되어 세상으로 나오게 됐다.

"Fearless" 앨범의 초기 컨셉 트랙리스트 사진

"Fearless" 앨범의 초기 컨셉 트랙리스트 사진에서 이 노래의 원 제목이 "The One Thing"이라는 걸 알 수 있다.
데모버전에서 최종버전으로 만들어지는 과정에서 여러 가사가 바뀌었다고 한다.
"Fearless" 앨범에서 삭제됐던 이유는 아마도 '원 버전인 "The One Thing"이 Michelle Branch의 "Goodbye To You"와 유사한 느낌이 있어서' 라는 말이 있다.


[Verse 1]
It wasn't just like a movie
영화 같지는 않더라고요
The rain didn't soak through my clothes, down to my skin
빗물이 내 옷을 다 적셔서 피부까지 들어오진 않던데요
I'm drivin' away and I, I guess you could say
나는 차를 몰고 가고 있고, 당신은 이렇게 생각할 것 같아요:
This is the last time I'll drive this way again
이게 내가 이 길을 마지막으로 운전하는 거일거라고요
Lost in the gray and I try to grab at the fray
회색 속에서 길을 잃고 나는 흐드러지는 것을 잡으려 하고 있어요
'Cause I, I still love you but I can't
왜냐면요, 나는 당신을 여전히 사랑하지만 이젠 그럴 수 없으니까요


[Chorus]
Bye bye to everything I thought was on my side
내 편이라고 생각했던 모든 것들에게, 바이 바이
Bye bye baby
I want you bad but it's come down to nothing
난 당신을 너무나도 원하지만 결국은 아무것도 아니게 되었네요
And all I have is your sympathy
그리고 내게 남은 모든 건 당신의 연민이에요
'Cause you took me home but you just couldn't keep me
왜냐하면 당신은 나를 집에 데려가놓고는 곁에 두지 않고 그냥 놔두었잖아요
Bye bye baby
Bye bye baby

[Verse 2]
The picture frame is empty
액자엔 아무것도 없네요
On the dresser, vacant just like me
서랍장 위에는 텅 비어있어요, 나 처럼요
I see your writing on the dash
나는 대쉬(—) 위에 당신이 쓴 글을 보아요
Then back to your hesitation
그리곤 당신의 머뭇거림으로 돌아가보면요
I was so sure of everything
나는 모든 걸 너무나도 확신할 수 있었더라고요
Everything I thought we'd always have
우리가 항상 가지고 있었다고 내가 생각한 모든 것을요
Guess I never doubted it
아마 나는 한번도 그걸 의심하지 않았나봐요
Then the here and the now floods in
그리고 이제야 여기에 밀려오고 있네요
Feels like I'm becoming a part of your past
내가 당신 과거의 일부가 되어가고 있는 것 같이 느껴져요


[Chorus]
Bye bye to everything I thought was on my side
내 편이라고 생각했던 모든 것들에게, 바이 바이
Bye bye baby
I want you bad but it's come down to nothing
난 당신을 너무나도 원하지만 결국은 아무것도 아니게 되었네요
And all I have is your sympathy
그리고 내게 남은 모든 건 당신의 연민이에요
'Cause you took me home but you just couldn't keep me
왜냐하면 당신은 나를 집에 데려가놓고는 곁에 두지 않고 그냥 놔두었잖아요
Bye bye baby

[Bridge]
And there's so much that I can't touch
그리고 내가 만질 수 없는 너무 많은 것들 뿐이에요
You're all I want but it's not enough this time
당신은 내가 원하는 모든 건데 지금은 충분하지가 않아요
And all the pages are just slipping through my hands
그리고 모든 페이지를 손에서 그냥 놓쳐버리고 있어요
And I'm so scared of how this ends
그리고 난 이것이 어떻게 끝나는지가 너무 두려워요


[Chorus]
Bye bye to everything I thought was on my side
내 편이라고 생각했던 모든 것들에게, 바이 바이
Bye bye baby
I want you bad but it's come down to nothing
난 당신을 너무나도 원하지만 결국은 아무것도 아니게 되었네요
And all I have is your sympathy
그리고 내게 남은 모든 건 당신의 연민이에요
'Cause you took me home but you just couldn't keep me
왜냐하면 당신은 나를 집에 데려가놓고는 곁에 두지 않고 그냥 놔두었잖아요

[Chorus]
Bye bye to everything I thought was on my side
내 편이라고 생각했던 모든 것들에게, 바이 바이
Bye bye baby
I want you bad but it's come down to nothing
난 당신을 너무나도 원하지만 결국은 아무것도 아니게 되었네요
And all I have is your sympathy
그리고 내게 남은 모든 건 당신의 연민이에요
'Cause you took me home but you just couldn't keep me
왜냐하면 당신은 나를 집에 데려가놓고는 곁에 두지 않고 그냥 놔두었잖아요
Oh, you took me home, I thought you were gonna keep me
오, 당신은 나를 집에 데려갔죠, 나는 당신이 나를 안아줄 줄 알았어요
Bye bye baby
Bye bye baby