음악

Misery - Michigander [가사/한국어 번역]

우영

 

 

 

[Verse 1]
I was hung up on a dream
나는 꿈에 목 매고 있었어요
Being  comfortable was not enough for me
마냥 편안한 건 나에게 충분하지 않았죠
But  then you walked into the room
그런데 그 순간 당신이 방으로 걸어들어왔어요
I knew all my plans were doomed
나는 내 모든 계획이 틀어졌다는 걸 알았어요
Started talking to me
당신이 나에게 말하기 시작했으니까요

[Chorus]
So  tell me what you're thinking
그러니까 당신이 생각하는 바를 말해주세요
'Cuz  I think I feel the same as you
나도 당신과 똑같이 느끼는 것 같으니까요
'Cuz you've got my knees shaking
당신이 내 무릎을 떨리게 했으니까요
So  take my heart and break it in two
그러니까 내 심장을 가져가 두 동강 내 버리세요

[Verse 2]
I didn't want to have to go
나는 가야만 하는 걸 원하진 않았어요
Well I, I couldn't find a heart
심장을 찾을 수 없었어요
I couldn't find a home
보금자리를 찾을 수 없었어요
But  if you think I'm misery, then baby you're the company
그치만 만약 내가 비참한 사람이라고 생각된다면, baby 당신이 바로 내 짝이에요
It never leaves me alone, no
그 사실은 나를 외롭게 하지 않죠, 외롭게 하지 않아요

[Chorus]

So  tell me what you're thinking
그러니까 당신이 생각하는 바를 말해주세요
'Cuz  I think I feel the same as you
나도 당신과 똑같이 느끼는 것 같으니까요
'Cuz you've got my knees shaking
당신이 내 무릎을 떨리게 했으니까요
So  take my heart and break it in two
그러니까 내 심장을 가져가 두 동강 내 버리세요

[Verse 3]
I'm trying to stay awake till I fall asleep
나는 잠에 들 때까지 깨어있으려고 노력 중이에요
I'm stuck between a pillow and a dream
나는 베개와 꿈 사이에 갇혀 있어요
I'm too busy to call
나는 먼저 전화 걸기엔 너무 바빠요
Could you try next week?
당신이 다음 주에 해줘 볼래요?
You can blame it on me
내 탓 해도 돼요

[Chorus]
So  tell me what you're thinking
그러니까 당신이 생각하는 바를 말해주세요
'Cuz  I think I feel the same as you
나도 당신과 똑같이 느끼는 것 같으니까요
'Cuz you've got my knees shaking
당신이 내 무릎을 떨리게 했으니까요
So  take my heart and break it in two
그러니까 내 심장을 가져가 두 동강 내 버리세요

'Cuz all I want is you

내가 원하는 건 그대 뿐이니까요
Yeah all I want is you

내가 원하는 건 그대 뿐이에요
'Cuz all I want is you

내가 원하는 건 그대 뿐이니까요
Yeah all I want is you

내가 원하는 건 그대 뿐이에요
Yeah all I want is you

내가 원하는 건 그대 뿐이에요

 

가사 출처: genius.com/Michigander-misery-lyrics