음악

Love Shine - 검정치마 [가사/한국어 번역]

우영

 

 

걱정하지 마 자기야, 나는 그저 수영하고 있는 건걸

 

 

 

내일이면 나를 버릴 사람들
걱정하는게 아니에요

내일이면 난 다시 바다 건너에

홀로 남을 그대는 괜찮나요

내 귓가에 노래를 불러 넣어줘요
다른 새소리가 들려오지 않게
유일했던 사랑을 두고 가는 내게
숨겨뒀던 손수건을 흔들어줘요

 

Hey let your bright light shine on me

당신의 밝은 빛이 나에게 내리쬐면 좋겠어요
Can you love me unconditionally

나를 무조건적으로 사랑해 줄 수 있나요
And sing a million lullabies on a sleepy day

그리고 졸리운 날이면 백 만가지 자장가를 불러줄 수 있나요

Hey let your sea breeze blow on me

당신의 바닷 바람이 나에게 불어오면 좋겠어요


When i am sailing internationally

내가 '국제적으로' 항해하고 있을 때요

And whisper all your prayers on a stormy day

그리고 폭풍우가 치는 날이면 당신의 모든 기도를 속삭여 주세요

 

그대 입안에 내 숨을 불어 넣어줬죠
그 작은 심장이 내려앉을 때마다
내일이면 날 잡을 수도 없어요
홀로 남을 그대는 괜찮나요

 

Hey let your bright light shine on me

당신의 밝은 빛이 나에게 내리쬐면 좋겠어요
Can you love me unconditionally

나를 무조건적으로 사랑해 줄 수 있나요
And sing a million lullabies on a sleepy day

그리고 졸리운 날이면 백 만가지 자장가를 불러줄 수 있나요

Hey let your sea breeze blow on me

당신의 바닷 바람이 나에게 불어오면 좋겠어요
When i am sailing internationally

내가 '국제적으로' 항해하고 있을 때요

And whisper all your prayers on a stormy day

그리고 폭풍우가 치는 날이면 당신의 모든 기도를 속삭여 주세요

 

Hey 눈을 붉혀선 안돼요
우리 다시 만나는 날에는
같이 늙고 싶다고
약속을 해줄께요

 

Hey let your bright light shine on me

당신의 밝은 빛이 나에게 내리쬐면 좋겠어요
Can you love me unconditionally

나를 무조건적으로 사랑해 줄 수 있나요
And sing a million lullabies on a sleepy day

그리고 졸리운 날이면 백 만가지 자장가를 불러줄 수 있나요

Hey let your sea breeze blow on me

당신의 바닷 바람이 나에게 불어오면 좋겠어요
When i am sailing internationally

내가 '국제적으로' 항해하고 있을 때요

And whisper all your prayers on a stormy day

그리고 폭풍우가 치는 날이면 당신의 모든 기도를 속삭여 주세요